Христианская   библиотека 
Главная Именной указатель Систематический указатель Хронологический указатель Книги в архивах
 

Евфимий Зигабен

Толкование
Евангелия от Иоанна

ГЛАВА    XVIII

Стих 1. (И) сия рек Иисус, изыде со ученики Своими на онпол потока Кедрска, идеже бе вертоград, в Оньже вниде Сам и ученицы Его.[997] Найди в двадцать шестой главе Евангелия от Матфея то место, где говорится: и воспевше изыдоша в гору Елеонску (Мф. 26, 30), и прочитай объяснение его; там найдешь объяснение и этого стиха. То же самое, впрочем, нужно сказать и о последующих стихах, которые пространнее и обстоятельнее объяснены нами при толковании Евангелия от Матфея.

Стих 2. Ведяше же (и) Иуда предаяй Его место...[998] Далее евангелист говорит, откуда Иуда знал это.

Стих 2... Яко множицею собирашеся Иисус ту со ученики Своими...[999] часто проводил там ночи.

Стих 3. Иуда убо приемь спиру и от архиерей и фарисей слуги, прииде тамо со светилы и свещами и оружии.[1000] Прибегли к оружию, опасаясь последователей Иисуса Христа. По этой же причине они и пришли поздно ночью. Об этом сказано при объяснении слов двадцать шестой главы Евангелия от Матфея (ст. 47): и еще Ему глаголющу, се, Иуда, един от Обоюнадесяте, прииде. Все, случившееся до этого, Иоанн опустил, как рассказанное другими евангелистами, — что он делает очень часто.

Стихи 4-6. Иисус же ведый вся грядущая Нань, изшед рече им: кого ищете; Отвещаша Ему: Иисуса Назореа. Глагола им Иисус: Аз есмь. Стояше же и Иуда, иже предаяше Его, с ними. Егда же рече им: Аз есмь, идоша вспять и падоша на земли.[1001] Зная, как Бог, все, что с Ним будет, Иисус Христос вышел и спокойно спросил их, как Человек. Тут же стоял вместе с пришедшими и предатель, но и он не мог узнать Иисуса Христа ни по виду, ни по голосу. Этим Иисус Христос показал, что против Его воли не только не могли бы взять Его, но и увидеть. В вышеупомянутой главе говорится и об этом.

Стихи 7-8. Паки убо вопроси их (Иисус): кого ищете; Они же реша: Иисуса Назореа. Отвеща Иисус: рех вам, яко Аз есмь...[1002] Иисус Христос Сам открывает Себя, научая этим учеников не прибегать к лжи во время опасностей и убеждая их, что Он добровольно отдает Себя убийцам.

Стихи 8-9... Аще убо Мене ищете, оставите сих ити: да сбудется слово, еже рече, яко ихже дал еси Мне, не погубих от них ни когоже.[1003] Да сбудется слово — это евангелист говорит от себя. Обращаясь к Богу Отцу, Иисус Христос сказал пред этим: ихже дал еси Мне, сохраних, и никтоже от них погибе, токмо сын погибельный (Ин. 17, 12). Следовательно — не погубих от них ни когоже значит то же, что: никтоже от них погибе. Никто из них, говорит Иисус Христос, не погиб по Моей вине, или — никого из них Я не потерял по Своей вине.

Стих 10. Симон же Петр, имый нож, извлече его и удари архиереова раба и уреза ему ухо десное: бе же имя рабу Малх.[1004] Об этом сказано и в вышеупомянутой главе Евангелия от Матфея: и се, един от сущих со Иисусом, простер руку, извлече нож свой (26, 51). (А Иоанн обозначил и имя раба, которого ударил Петр, и часть тела, по которой он ударил, для большей ясности дела, не только потому, что Иисус Христос тотчас же исцелил раба, как мы знаем из Евангелия Луки (22, 51), но и потому, что этот раб спустя немного ударил по лицу Иисуса Христа, как пояснил Златоуст).

Стих 11. Рече убо Иисус Петрови, вонзи нож в ножницу: Чашу, юже даде Мне Отец, не имам ли пити ея?[1005] Под чашею разумеется смерть. Итак, Иисус Христос говорит: неужели Мне не претерпеть смерти, на которую благоволил Мой Отец? такое значение имеет слово — даде, — напротив, Я претерплю ее, потому что желаю того же, чего желает и Отец. В вышеупомянутой главе есть и об этом.

Стихи 12-13. Спира же и тысящник и слуги Иудейстии яша Иисуса и связаша Его, и ведоша Его ко Анне первее: бе бо тесть Каиафе, иже бе архиерей лету тому.[1006] (От радости они хвастались этим делом, как бы представляя какой-либо трофей. И ведоша Его ко Анне первее, так как Каиафа, который был в том году первосвященником, почитал его, как отца, вследствие таких родственных связей). Прочитай также изъяснение в двадцать шестой главе Евангелия Матфея слов: (воини) же емше Иисуса ведоша к Каиафе архиереови (ст. 57).

Стих 14. Бе же Каиафа давый совет Иудеом, яко уне есть единому человеку умрети за люди.[1007] Для того, чтобы кто-либо, услышав о том, что Иисус Христос был связан, не смутился, евангелист напоминает ему о пророчественном изречении Каиафы, показывая, что Иисус Христос умирал для пользы народа, т.е. для спасения людей, — как высказался Каиафа.

Стих 15. По Иисусе же идяше Симон Петр и другий ученик[1008] Другой ученик — это сам Иоанн. Смотри объяснение слов: Петр же идяше по Нем издалеча до двора архиереова (Мф. 26, 58).[1009]

Стихи 15-16... Ученик же той бе знаемь архиереови и вниде со Иисусом во двор архиереов. Петр же стояше при дверех вне...[1010] Обрати внимание на смирение и братолюбие евангелиста. Чтобы кто-либо не хвалил его за то, что он вошел вместе с Иисусом Христом, и не порицал Петра за то, что тот остался за дверями, Иоанн сказал, что ему, как знакомому первосвященника, позволили войти, а Петру, как незнакомому, не позволили, но он все-таки оставался у дверей, — что скорее могло служить похвалой для Петра.

Стихи 16-17... Изыде убо ученик той, иже бе знаемь архиереови, и рече двернице и введе Петра. Глагола же раба дверница Петрови: еда и ты ученик еси Человека Сего; Глагола он: несмь.[1011] Прочитай объяснение изречений из Евангелия от Матфея: и вшед внутрь, седяше со слугами, видети кончину (26, 58),[1012] а также: Петр же вне седяше во дворе. И приступи к нему едина рабыня (ст. 69),[1013] — все это необходимо для понимания этого стиха.

Стих 18. Стояху же раби и слуги огнь сотворше, яко зима бе, и греяхуся: бе же с ними Петр стоя и греяся.[1014] Евангелист показывает, что он, находясь вместе с Учителем во внутреннем дворе, все видел и слышал, а Петр ничего этого не знал, так как находился во внешнем дворе.

Стих 19. Архиерей же вопроси Иисуса о ученицех Его и о учении Его... об учениках он спросил, где они и зачем Он собирал их, а об учении — чему и для чего Он учил? Первосвященник спросил об этом Иисуса Христа, желая обличить Его, как будто новатора и бунтовщика, в том, что Он будто бы устраивает тайные собрания и проповедует новое учение, — хотя и сам он не раз слышал учение Иисуса Христа.

Стих 20. Отвеща ему Иисус: Аз не обинуяся глаголах миру...[1015] Я открыто учил весь народ, а не одних только учеников.

Стих 20... Аз всегда учах на сонмищах и в церкви, идеже всегда Иудее снемлются, и тай не глаголах ничесоже...[1016] ничего такого, что ты предполагаешь, т.е. возмущающего народ или неугодного Богу. А разве Иисус Христос не говорил часто с учениками и тайно? Да, но не говорил ничего такого, что предполагал первосвященник.

Стих 21. Что Мя вопрошаеши; вопроси слышавших, что глаголах им: се, сии ведят, яже рех Аз.[1017] Это слова не гордого, но уверенного в истине Своего учения. Что Мя вопрошаеши? вопроси слышавших, не только учеников, но и других, которые даже не уверовали в Меня.

Стих 22. Сия же рекшу ему, един от предстоящих слуг удари в ланиту Иисуса, рек: тако ли отвещаваеши архиереови?[1018] Содрогнись небо, ужаснись земля от такой дерзости рабов и долготерпения Владыки! О, безумнейший! Что обидного ответил Господь? Не оказал ли Он скорее чести первосвященнику тем, что не изобличил первосвященника, который с коварным умыслом спрашивал о том, о чем знал? Хотя Он всех их мог рассеять, поразить, или другим каким-либо образом жестоко погубить, долготерпит и произносит слова, могущие укротить всякое зверство, но не их.

Стих 23. Отвеща ему Иисус: аще зле глаголах, свидетельствуй о зле: аще ли добре, что Мя биеши?[1019] Свидетельствуй о зле, т.е. скажи, что именно худого было сказано, обличи сказавшего худо (Некоторые спрашивают, почему Иисус Христос не подставил и другой щеки ударившему, как Он заповедал делать апостолам, а высказал даже неудовольствие? На это мы говорим, что эта заповедь о немстительности была дана вследствие тех раздоров, которые происходят из мщения; и теперь Иисус Христос не ответил тем же ударившему, а напротив, не оттолкнув его, и не отойдя в сторону, Он показал этим Свою готовность претерпеть и другие удары. Оправдывался же Иисус Христос для того, чтобы в случае Его молчания не сочли Его гордым, — в чем и обвиняли Его).

Стихи 24-27. Посла же Его Анна связана к Каиафе архиереови. Бе же Симон Петр стоя и греяся. Реша же ему: еда и ты от ученик Его еси; Он (же) отвержеся и рече: несмь. Глагола един от раб архиереовых, южика сый, емуже Петр уреза ухо: не аз ли тя видех в вертограде с Ним; Паки убо Петр отвержеся[1020] Весьма обстоятельное объяснение этих слов сделано при толковании слов двадцать шестой главы Евангелия от Матфея: и вшед внутрь, седяше со слугами, видети кончину (ст. 58).

Стих 27... И абие петель возгласи.[1021] Прочитай объяснение таких же точно слов в Евангелии от Матфея (26, 74).

Стих 28. Ведоша же Иисуса от Каиафы в претор. Бе же утро: и тии не внидоша в претор, да не осквернятся, но да ядят пасху.[1022] И это объяснено при толковании двадцать седьмой главы (1 ст.) Евангелия от Матфея: утру же бывшу, совет сотвориша вси архиерее и старцы людстии на Иисуса, яко убити Его.[1023]

Стихи 29-31. Изыде же Пилат к ним вон и рече: кую речь приносите на Человека Сего; Отвещаша и реша ему: аще не бы (был) сей злодей, не быхом предали Его тебе. Рече же им Пилат: поимите Его вы и по закону вашему судите Ему.[1024] Объяснение всего этого найдешь в толковании слов: Иисус же ста пред игемоном (Мф. 27, 11).[1025] Но почему Иисус Христос молчал, когда иудеи говорили, что Он злодей? Так как Его не спрашивали об этом, то Он только терпеливо выслушивает.

Стих 31... Реша же ему Иудее: нам не достоит убити ни когоже...,[1026] разумеется — распять на кресте. Так говорили иудеи не столько потому, что находились в зависимости от римского владычества и лишены были собственной власти, сколько потому, что хотели распять Иисуса Христа на кресте, предать Его самой тяжелой и позорнейшей смерти, — что им не дозволялось законом. А что иудеи убивали другими способами, об этом свидетельствует побиение камнями Стефана.

Стих 32. Да слово Иисусово сбудется, еже рече, назнаменуя, коею смертию хотяше умрети.[1027] Так сказали иудеи, чтобы исполнилось слово Иисуса Христа. Должны исполниться слова Его: и аще Аз вознесен буду от земли, вся привлеку к Себе (Ин. 12, 32), после которых сделано такое же замечание евангелиста: сие же глаголаше, назнаменуя коею смертию хотяше умрети (Ин. 12, 33), т.е. указывая на свою крестную смерть.

Стихи 33-35. Вниде убо паки Пилат в претор и пригласи Иисуса и рече Ему: Ты ли еси Царь Иудейск; Отвеща ему Иисус: о себе ли ты сие глаголеши, или инии тебе рекоша о Мне; Отвеща Пилат: еда аз Жидовин есмь; род Твой и архиерее предаша Тя мне...[1028] Смотри объяснение слов: и вопроси Его игемон, глаголя: Ты ли еси Царь Иудейский? (Мф. 27, 11).

Стихи 35-37... Что еси сотворил; Отвеща Иисус: Царство Мое несть от мира сего: аще от мира сего было бы Царство Мое, слуги Мои (убо) подвизалися быша, да не предан бых был Иудеом: ныне же Царство Мое несть отсюду. Рече же Ему Пилат: убо Царь ли еси Ты; Отвеща Иисус: ты глаголеши, яко Царь есмь Аз.[1029] Там же объяснены и эти стихи.

Стих 37... Аз на сие родихся и на сие приидох в мир, да свидетельствую истину...[1030] Сначала Пилат спросил: Ты ли Царь Иудейск? И Иисус Христос ответил: Царство Мое несть от мира сего, т.е. Он объявил Себя Царем, хотя и не земным. Затем Пилат опять спросил: убо Царь ли еси Ты? И Господь опять ответил, что Он Царь. Утверждая далее, что Он свидетельствует об истине, Иисус Христос как бы так говорит: для того Я родился, для того и воплотился и пришел в мир, чтобы учить истине (Поэтому, как во всех других случаях Я говорю правду, так и теперь. Или — Аз на сие родихся... значит: будучи Царем, Я для того и воплотился, чтобы царствовать, и пришел в мир для того, чтобы научить той истине, что будучи вечным Царем, Я воплотился для вечного царствования над уверовавшими в Меня).

Стих 37... (И) всяк, иже есть от истины, послушает гласа Моего.[1031] Всякий, кто от истины, кто любит истину, слушает голос Мой, верит Моему учению.

Стих 38. Глагола Ему Пилат: что есть истина?... Желая узнать, Пилат спрашивает Иисуса Христа: что есть истина, о которой Ты свидетельствуешь, которой Ты учишь? Но зная, что предложенный им вопрос требует времени, он оставляет Иисуса Христа и, тотчас выйдя, старается защитить Его от нападения иудеев. Смотри:

Стих 38... И сие рек, паки изыде ко Иудеом и глагола им: аз ни единыя вины обретаю в Нем.[1032] Опять прочитай объяснение слов: и вопроси Его игемон, глаголя: Ты ли еси Царь Иудейский? (Мф. 27, 11). Там найдешь объяснение повествований Луки и Иоанна.

Стих 39. Есть же обычай вам, да единаго вам отпущу на Пасху: хощете ли убо, (да) отпущу вам Царя Иудейска?[1033] Смотри толкование слов: на (всяк) же праздник обычай бе игемону отпущати единаго народу связня, Егоже хотяху (Мф. 27, 15). Там объяснен и этот стих.

Стих 40. Возопиша же паки вси, глаголюще: не Сего, но Варавву. Бе же Варавва разбойник.[1034] В вышеупомянутой двадцать седьмой главе евангелист Матфей пишет: архиерее же и старцы наустиша народы, да испросят Варавву, Иисуса же погубят (Мф. 27, 20). Прочитай объяснение этих слов.

_________________________

[997] Сказав сие, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его.

[998] Знал же это место и Иуда, предатель Его,

[999] потому что Иисус часто собирался там с учениками Своими.

[1000] Итак, Иуда, взяв отряд воинов и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда с фонарями и светильниками и оружием.

[1001] Иисус же, зная все, что с Ним будет, вышел и сказал им: кого ищете? Ему отвечали: Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я. Стоял же с ними и Иуда, предатель Его. И когда сказал им: «это Я», — они отступили назад и пали на землю.

[1002] Опять спросил их: кого ищете? Они сказали: Иисуса Назорея. Иисус отвечал: Я сказал вам, что это Я;

[1003] итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут, — да сбудется слово, реченное Им: «из тех, которых Ты Мне дал, Я не погубил никого».

[1004] Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо. Имя рабу было Малх.

[1005] Но Иисус сказал Петру: вложи меч в ножны; неужели Мне не пить чаши, которую дал Мне Отец?

[1006] Тогда воины, и тысяченачальник, и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его, и отвели Его сперва к Анне, ибо он был тесть Каиафе, который был на тот год первосвященником.

[1007] Это был Каиафа, который подал совет Иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.

[1008] За Иисусом следовали Симон Петр и другой ученик;

[1009] Петр же следовал за Ним издали, до двора первосвященникова;

[1010] ученик же сей был знаком первосвященнику и вошел с Иисусом во двор первосвященнический, а Петр стоял вне за дверями.

[1011] Потом другой ученик, который был знаком первосвященнику, вышел, и сказал придвернице, и ввел Петра. Тут раба придверница говорит Петру: и ты не из учеников ли Этого Человека? Он сказал: нет.

[1012] и, войдя внутрь, сел со служителями, чтобы видеть конец

[1013] Петр же сидел вне на дворе. И подошла к нему одна служанка...

[1014] Между тем рабы и служители, разведя огонь, потому что было холодно, стояли и грелись. Петр также стоял с ними и грелся.

[1015] Иисус отвечал ему: Я говорил явно миру;

[1016] Я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего.

[1017] Что спрашиваешь Меня? спроси слышавших, что Я говорил им; вот, они знают, что Я говорил.

[1018] Когда Он сказал это, один из служителей, стоявший близко, ударил Иисуса по щеке, сказав: так отвечаешь Ты первосвященнику?

[1019] Иисус отвечал ему: если Я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьешь Меня?

[1020] Анна послал Его, связанного, к первосвященнику Каиафе. Симон же Петр стоял и грелся. Тут сказали ему: не из учеников ли Его и ты? Он отрекся и сказал: нет. Один из рабов первосвященнических, родственник тому, которому Петр отсек ухо, говорит: не я ли видел тебя с Ним в саду? Петр опять отрекся;

[1021] и тотчас запел петух.

[1022] От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро; и они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы можно было есть пасху.

[1023] Когда же настало утро, все первосвященники и старейшины народа имели совещание об Иисусе, чтобы предать Его смерти.

[1024] Пилат вышел к ним и сказал: в чем вы обвиняете Человека Сего? Они сказали ему в ответ: если бы Он не был злодей, мы не предали бы Его тебе. Пилат сказал им: возьмите Его вы и по закону вашему судите Его.

[1025] Иисус же стал пред правителем

[1026] Иудеи сказали ему: нам не позволено предавать смерти никого, —

[1027] да сбудется слово Иисусово, которое сказал Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет.

[1028] Тогда Пилат опять вошел в преторию, и призвал Иисуса, и сказал Ему: Ты Царь Иудейский? Иисус отвечал ему: от себя ли ты говоришь это или другие сказали тебе о Мне? Пилат отвечал: разве я Иудей? Твой народ и первосвященники предали Тебя мне;

[1029] что Ты сделал? Иисус отвечал: Царство Мое не от мира сего; если бы от мира сего было Царство Мое, то служители Мои подвизались бы за Меня, чтобы Я не был предан Иудеям; но ныне Царство Мое не отсюда. Пилат сказал Ему: итак, Ты Царь? Иисус отвечал: ты говоришь, что Я Царь.

[1030] Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине;

[1031] всякий, кто от истины, слушает гласа Моего.

[1032] И, сказав это, опять вышел к Иудеям и сказал им: я никакой вины не нахожу в Нем.

[1033] Есть же у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?

[1034] Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник.

 


 «Мои конспекты: История церкви, патрология, богословие...»