Христианская   библиотека 
Главная Именной указатель Систематический указатель Хронологический указатель Книги в архивах
 

Толковая Библия
или комментарий на все книги Св.Писания
Ветхого и Нового Заветов
под редакцией
А. П. Лопухина

[содержание]

Евангелие от Луки

ГЛАВА II.

1. В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.

2. Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею.

3. И пошли все записываться, каждый в свой город.

4. Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова,

5. записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна.

6. Когда же они были там, наступило время родить Ей;

7. и родила Сына Своего первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостиннице.

8. В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.

9. Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим.

10. И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:

11. ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь;

12. и вот вам знав: вы найдете Младенца в пеленах, лежащаго в яслях.

13. И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:

14. слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение.

15. Когда Ангелы отошли от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдем в Вифлеем и посмотрим, чтò там случилось, ο чем возвестил нам Господь.

16. И поспешивши пришли, и нашли Марию и Иосифа, Младенца, лежащаго в яслях.

17. Увидевши же разсказали ο том, что было возвещено им ο Младенце Сем.

18. И все слышавшие дивились тому, чтò разсказывали им пастухи.

19. Α Мария сохранила все слова сии, слагая в сердце Своем.

20. И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за все то, что слышали и видели, как им сказано было.

21. По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать Младенца, дали Ему имя Иисус, нареченное Ангелом, прежде зачатия Его во чреве.

22. Α когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа,

23. как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужескаго пола, разверзающий ложесна, был посвящен Господу (Исход. 13, 2);

24. и чтобы принести в жертву, по реченному в законе Господнем, две горлицы, или двух птенцов голубиных.

25. Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святый был на нем.

26. Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня.

27. И пришел он по вдохновению в храм. И когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд,

28. он взял Его на руки, благословил Бога и сказал:

29. ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром;

30. ибо видели очи мои спасение Твое,

31. которое Ты уготовал пред лицем всех народов,

32. свет к просвещению язычников, и славу народа Твоего Израиля.

33. Иосиф же и Матерь Его дивились сказанному ο Нем.

34. И благословил их Симеон, и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на возстание многих в Израиле и в предмет пререканий, —

35. и Тебе Самой оружие пройдет душу, — да откроются помышления многих сердец.

36. Тут была также Анна пророчица, дочь Фануилова, от колена Асирова, достигшая глубокой старости, проживши с мужем от девства своего семь лет,

37. вдова лет восьмидесяти четырех, которая не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь.

38. И она в то время подошедши славила Господа и говорила ο Нем всем, ожидавшим избавления в Иерусалиме.

39. И когда они совершили все по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свой Назарет.

40. Младенец же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости; и благодать Божия была на Нем.

41. Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи.

42. И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник;

43. когда же, по окончании дней праздника, возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили того Иосиф и Матерь Его;

44. но думали, что Он идет с другими; прошедши же дневный путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми;

45. и не нашедши Его, возвратились в Иерусалим, ища Его.

46. Через три дня нашли Его в храме, сидящаго посреди учите-лей, слушающаго их и спрашивающаго их;

47. все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его.

48. И увидевши Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! чтò Ты сделал с нами? вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя.

49. Он сказал Им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, чтò принадлежит Отцу Моему?

50. Но они не поняли сказанных им слов.

51. И Он пошел с ними и пришел в Назарет; и был в повиновении у них. И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своем.

52. Иисус же преуспевал в премудрости и возрасте и в любви у Бога и человеков.

 

II.
Рождество Господа Иисуса Христа (1-7). Пастыри в поле и у яслей Вифлеемских (8-20).
Обрезание Богомладенца и принесение Его во храм (21-38). Возвращение св. семейства в Назарет
(39-40). Двенадцатилетний Иисус во храме (41-50). Замечание о жизни Христа в доме Его
родителей (51-52).

1. В те дни — выражение неопределенное, но, по связи с предыдущим, можно полагать, означающее время, когда родился Иоанн Креститель. — Вышло повеление — издан был указ. По мнению Богословскаго, здесь речь идет собственно об издании или обнародовании указа в Иудее: в Риме он стал известным раньше (стр. 341). — От Кесаря Августа, т. е. от римскаго императора, имя которому было Август (впоследствии имя «Август» — священнейший — стало общим прозвищем римских императоров). Первоначально Август назывался просто Октавианом. — Сделать перепись, т. е. описание лиц и предметов, на которые налагался государственный налог (подати и пошлины). При этом описании, как можно заключать из ст. 2-го, где это описание поставлено в одной линии с цензом Квириния, делалось внесение известных, подлежащих налогу, лиц в особыя податныя книги. — По всей земле. — точнее: по всей вселенной (πᾶσαν τὴν οἰκουμένην). Здесь разумеется вся римская империя: римские императоры носили титул: «владыки вселенной».

2. Сия перепись была первая в правление Квириния Сириею, т. е. эта перепись была первая в целом ряду последовавших за нею переписей и случилась она при Квиринии, когда тот правил Сириею. Евангелист, очевидно, хочет отметить, что в год рождества Христова Иудея стояла на крайней степени унижения: она изображает из себя страну, вполне подчиненную язычникам, которые берут с нея подати. — В правление — (ἡγεμονεὑοντος), т. е. в то время когда Квириний был вообще начальником Сирии, на положении проконсула или прокуратора. — Квириния. П. Сульпиций Квириний (по латыни — Квирин) был прокуратором Сирии от 6-го до 11-га года по Р. X. и умер в Риме в 21-м году. Но как же с этим показанием истории примирить свидетельство ев. Луки, по которому этот Квириний правил Сириею пред самым рождеством Христа? Единственно подходящим предположением в разрешении этого труднаго вопроса может быть догадка некоторых толкователей (прежде всего — Цумпта, а потом Кейля, Вигуру и др.), по которой Квириний был два раза правителем Сирии: в 750—753 г. от основ. Рима и в 760—766 гг. (Вигуру). Основанием для этого предположения служит надпись найденная на одном римском (тибуртинском) памятнике. В этой надписи, довольно поврежденной, упоминается ο каком то правителе, который дважды правил Сириею в царствование Августа. Имеются основания полагать, что здесь разумеется именно Квириний. В таком случае он мог производить два раза перепись: первый раз — до рождества Христа, во второй — после этого события. Таким образом ев. Лука не противоречит истории 1).

1) Здесь необходимо дать краткий ответ на те возражения отрицательной критики, которыя направлены к тому, чтобы поколебать авторитет свидетельства ев. Луки. а) Указывают на молчание римских историков вообще ο переписи при Августе. Но прежде всего эти историки — Тацить, Светоний и Дион Кассий — значительно позднейшие, чем наш свящ. повествователь — ев. Лука. Затем у Диона Кассия не уцелело повествования ο 745—752 г.г., а может быть в том, утраченном, отделе и находилось указание на перепись времени Августа. У Тацита его «анналы» начинаются прямо с Тиверия. Светоний мог не упомянуть ο переписи по некоторым своим соображениям. Что же касается иудейскаго историка Иосифа Флавия, который не упоминает ο той переписи, ο которой говорит Лука, то он также мог не придать особаго значения этой переписи, которая совершалась с соблюдением еврейских обычаев и предписана была непосредственно — от Ирода, а не от Августа. Последующую перепись, которая произведена была в 10-м г. по Р. X. по римскому обычаю и грубо оскорбляла иудеев, он уже отметил. Наконец из Светония и Тацита известно, что по смерти Августа в сенате римском была прочитана оставленная Августом собственноручная роспись государственных приходов и расходов, с обозначением количества податей и налогов. Отсюда можно заключать, что при Августе перепись производилась. б) Говорят, что Иудея в эпоху рождества Христа была только вассальным по отношению к Риму государством, что у нея был свой царь, который и имел один право производить перепись своих подданных. Но какой же царь был Ирод? Он, собственно говоря, был царь только номинальный и получил этот титул от Августа именно как почетное отличие за верность Риму: ранее он имел звание просто тетрарха. Он не мог ни с кем без согласия Кесаря заключать договора, не мог передать свой престол даже сыну своему. Поэтому Август мог назначить перепись и в Иудее, давши только некоторое снисхождение в этом случае — именно разрешение производить перепись по иудейским обычаям. в) Говорят еще, что списки прокураторов Сирии времени рождества Христова хорошо известны: от 10-г. до Р. X. Сириею управляли: Тиций Сенций Сатурнин и Квинтилий Вар, при котором умер Ирод. След. Христос родился при Варе... Но очень вероятно, что первая перепись, как дело очень важное, была возложена Августом на особо уполномоченное лицо, каким мог быть Квириний, при чем и Вар оставался прокуратором Сирии. Кардинал Вильгельм Сирлет говорит: «в древних памятниках есть имя Квирина консула, который был во время Августа послан в Сирию как начальник (Bibl. Stud. 12 т.). — Подробнее об этом см. у проф. Богословскаго (стр. 310—340), который в этом случае повторяет Кейля (Kommentar z. Luc. стр. 213—228)

3. И пошли все записываться... т. е. все те, кто не жил в своем родном городе. Родословныя записи у евреев тщательно сохранялись, как свидетельствует об этом помещение родословий Христа в евангелиях Матфея и Луки, а также родословие Иосифа Флавия, которое этот историк сообщает в своей биографии.

4—5. Пошел — точнее: восшел (ἀνέβη). Иудея и Иерусалим мыслились как выше других Палестинских областей стоящия места, в силу их особаго теократическаго значения. — Из Назарета — См. Матф. II, 22—23. Предполагают, что Иосиф жил в Назарете временно: тут имелась для него работа. — Когда же предки Марии поселились в Назарете — неизвестно. — Город Давидов, т. е. город, где родился Давид. — Из дома и рода Давидова. Племена, происшедшия от сыновей Иакова, назывались колена (φύλαὶ), ветви от сыновей этих патриархов — роды (или отечества πάτριαί), а отдельныя семейства в таких родах — домы (οἶκοι). Иосиф, след., был из семьи, происходящей от Давида, и принадлежал к той же самой ветви, к какой принадлежал Давид. — С Мариею. Это выражение стоит в зависимости от гл. «пошел», а не с глаголом «записаться»: записать Марию в число плательщиков налога, если только это было нужно, Иосиф мог и один. — Обрученною. Этот глагол (τ. μεμνηστεύμ.) ев. Лука употребляет с тем намерением, чтобы дать понять читателям, что и в браке Иосиф не был мужем Марии по существу, в действительности: она продолжала только пользоваться его попечением и только считалась его женою. — Которая была беременна. Вот настоящая причина, почему Иосиф взял с собою Марию: нельзя было ее, беременную, оставить одну на долгое время, потому что путешествие в Вифлеем могло действительно протянуться долго. Мария в Назарете осталась бы беззащитною.

6—7. Родила Сына... Из того, что Мария не пользовалась ничьими услугами при этом, а сама спеленала младенца, конечно, согласно обычаю, прежде омывши его и осоливши солью (Иез. XVI, 4), св. отцы заключают, что разрешение для нея не сопровождалось обычными для рождающих женщин болями. — Первенца — см. Матф. I, 25. — В ясли. Из этого упоминания ο яслях, куда кладется корм для скота видно, что Пр. Дева с Иосифом поместились в загоне для скота, при гостиннице 1). Помещения в этой последней оказались все заняты, в общей же комнате им остановиться было неудобно, в виду с часу на час ожидавшагося разрешения Марии. По древнему преданию, этот загон был устроен в пещере (Иустин муч. Разг. с Триф. 78. Ориг. прот. Цельса I, 51), которая находилась не в самом городе, а близ него. Над этою, указываемою преданием, пещерою царица Елена устроила храм в честь Богородицы Марии.

1) Употребленное здесь греческое слово καταλυμα имеет очень обширное значение и может означать всякое место для отдохновения. Но здесь естественнее всего видеть обозначение гостиницы: если бы ев. Лука разумел комнату какого-нибудь дома, где остановились Иосиф и Мария, то он употребил бы вышеприведенное греч. слово во множ. числе (εν τ. καταλύμασιν), показывая, что помещения для Иосифа нигде в домах не оказалось. Здесь же стоит един. число. Между тем трудно допустить, чтобы Иосиф попросил приюта только в каком-нибудь одном доме и больше ни к кому не обращался...

8—12. В той стране. Как видно из некоторых мест Талмуда, Мессия, по верованию иудеев, должен был появиться в «башне стада», которая находилась близ города Вифлеема, по дороге к Иерусалиму. Стада, которыя паслись здесь, назначались для храмовых жертв, а, следовательно, пастухи, которые стерегли их, не были обыкновенными пастухами. Эти стада паслись наруже круглый год, потому что ο них говорится, что оне бывали на полях даже за тридцать дней до Пасхи, т. е. в феврале, когда количество дождя в Палестине бывает весьма значительно. Понятно, что эти пастухи, как стоявшие в некотором отношении к храму, знакомы были с идеею Мессии и ожидали Его не менее пламенно, чем другие иудеи. Быть может, в том обстоятельстве, что ангел возвещает ο рождении Мессии прежде всего этим пастухам, сказывается особое дело Промысла: пастухам дается знать, что отныне наступает время, когда им уже не нужно будет гонять в храм животных для заклания, что теперь грехи всего человечества берет на Себя родившийся Мессия, Который принесет однажды навсегда удовлетворяющую божественному правосудию жертву... — Содержали ночную стражу, т. е. на них выпала обязанность ночью сторожить стада. Отсюда можно заключать, что Христос родился ночью. Месяц и день рождения на основании евангелий определить невозможно. Предание же устанавливает для этого или 6-е января или 25-е декабря. Наша Церковь усвоила последнюю дату. — Слава Господня — это что-то в роде светлаго облака, в каком является Бог (ср. Деян. VII, 2). — Убоялись страхом, т. е. очень испугались. — Не бойтесь... См. ст. 13 и 14. — Всем людям, т. е. всему, Израильскому народу (παντὶ τῷ λαῷ). — Спаситель — см. Матф. I, 21; Лук. I, 68 и 71. — Знак — не знамение чудесное, которое может служить для укрепления веры пастухов в ангельское благовестие, — пастухи не усомнились в словах ангела, — а просто примета, по которой они могут узнать новорожденнаго Мессию: в Вифлееме в то время могли быть и другие новорожденные младенцы. Но в яслях едва-ли можно было найти другое какое дитя... Младенца — именно толькочто родившагося (βρέφος).

13—14. Многочисленное воинство небесное — буквально: «множество, масса (πλῆϑος) небеснаго войска», т. е. ангелов, которые и в В. 3. являются окружающими престол Божий (3 Цар. XXII, 19, 2; Цар. XVIII, 18; Пс. СІІ, 21; Дан. VII, 10). Слава в вышних — теперь, в настоящий момент, подрз. гл. «есть», а не: «будет». За дарование миру Мессии Богь прославляется теперь на небе ангелами: ангелы только что сошли с неба и объясняют пастухам, как там (в вышних) встречена весть ο рождении Спасителя (ср. Матф. XXI, 9). — И на земле мир. Под миром они разумеют не только спокойствие, которое представляется уже водворившимся на земле с рождением Христа, но все спасение, носителем котораго является Новорожденный (ср. I, 79). — В человеках благоволение. Одни кодексы читают так, как наш слав. и русск. тексты — ἐν ἀνϑρώποις εὐδοκία, другие ἐν ἀνϑ. εὐδοκίας. И то и другое чтение имеет свои основания. Лучше признать правильным наше чтение, потому что в таком случае получается три отдельных положения, совершенно равных по размеру (новое «трисвятое», по выражению Эдершейма, стр. 240).

15—16. С полною верою в слова ангела, пастухи отправились к Вифлеему и нашли все согласным с тем, что им было возвещено ο рожденном Младенце, Они, вероятно, прежде всего направились к гостиннице, у которой, по обычаю, горел фонарь. В другие дома ночью они и не смели, конечно, обращаться с вопросом ο новорожденном Мессии...

17—19. Разсказу пастухов ο явлении ангела дивились не только Иосиф с Марией, но и все пребывавшие в то время в Вифлееме, которым — может-быть, на другой день — пастухи также разсказали ο случившемся с ними. Слагая в сердце своем — точнее; «сравнивая, сопоставляя (συμβάλλουσα)» с бывшим ей самой откровением от ангела... В этих словах евангелист сам дает указание, чьими разсказами он руководился при описании первых дней жизни Спасителя; это, конечно, прежде всего были воспоминания Марии.

20. Пастухи возвратились потом к своим стадам, по дороге передавая разным лицам ο случившемся с ними. Разсказали они несомненно об этом и в Иерусалиме, когда погнали туда животных для принесения их в жертву, и многие с восторгом приняли эту весть: по крайней мере, очень вероятно, что Симеон и Анна, встретившие Господа при принесении Его в храм, уже были подготовлены к этому явлению новорожденнаго Мессии разсказами пастухов.

21. По прошествии восьми дней — см. I, 59. — Обрезать. Господь принял обрезание, как первое установление Моисеева закона, а что Он должен быт подчиняться закону — об этом говорит ап. Павел, как ο деле несомненном (Гал. IV, 4). Если бы Он не принял обрезания, то никто бы и не признал в Нем обетованнаго Мессию, потомка Авраамова. Обрезание при том предуказывало на ту кровь, какую Христос должен был пролить со временем на Голгофе. — Нареченное ангелом. См. Матф. I, 21 и Лук. I, 31.

22—24. Когда совершилось принесение Господа во храм — до или после поклонения волхвов? Несомненно  — до поклонения. За такое предположение говорят следующия соображения: а) Бегство св. семейства в Египет следовало непосредственно за поклонением волхвов, как это ясно видно из 13—14 стихов ІІ-й гл. евангелия от Матфея. Отсюда можно заключить, что св. семейству некогда было сходить в Иерусалим после прибытия волхвов. Притом Ирод был уже уведомлен волхвами ο рождении Царя Иудейскаго и должен был после того принять меры к отысканию новаго «царя». Затем, если бы в это время еще Симеон и Анна засвидетельствовали ο рождении Мессии, то положение св. семейства еще более бы ухудшилось. Наконец, и тон речи Симеона, и разсказы Анны ο рождении Мессии, как ο событии только что ставшем известным, заставляют относить принесение Христа во храм ко времени, предшествующему поклонению волхвов (Богословский, стр. 360—361). — Дни очищения их. — См. Лев. XII, 2—8. Женщина, родившая младенца мужескаго пола, считалась нечистою семь дней в еще тридцать три дня не могла ходить в храм и участвовать в общественном богослужении. — Их — т. е. иудеев. Об Иосифе здесь не может быть речи, потому что муж в очищении не нуждался, Христос же родился чистым и безгрешным...  — По закону. Здесь указание на то, что выдержан был в настоящем случае вышеуказанный в законе срок — в 40 дней. — Принесли — точнее: вознесли (ἀνήγαγον, ср. гл. «восходить», употребляющийся ο путешествии в Иерусалим — ниже, ст. 42-й). — Представит пред Господа. Все перворожденные сыновья у Израильтян, прежде чем были избраны на служение Богу Левиты (Числ. VIII, 14 и сл.), как собственность Иеговы, были назначены для служения в скинии и храме. Но за пять сиклей, т. е. примерно за 4 р. они должны были быть выкупаемы, освобождаемы от служения в храме. По закону, не требовалось для совершения выкупа приносить младенца во храм, равно как и мать могла не присутствовать лично в храме, когда приносилась за нее жертва очищения. Но женщины благочестивыя обыкновенно сами приходили в храми в тоже время совершался выкуп их младенцев, которых оне также брали на этот раз с собой. Так было с Марией и ея Сыном. Иисус Христос, вероятно, только был представлен священнику, который совершил над ним две краткия молитвы: одну — за закон ο выкупе, другую — за дарование перворожденнаго сына. Для Марии же была совершена установленная жертва за грех, которою во всех случаях служила горлица или молодой голубь. Кроме того, в жертву всесожжения она, как бедная женщина, принесла также горлицу или молодого голубя (более зажиточныя женщины приносили агнца). При этом деньги за жертву Пр. Дева должна была положить в особую огромную кружку («трубу»), которая находилась вблизи возвышенной эстрады, где молились женщины отдельно от мужчин. Затем, конечно, она поставлена была в числе других принимавших очищение женщин на верху пятнадцати ступеней, которыя вели из двора женщин во двор, где стоял жертвенник всесожжения: отсюда было видно, что делалось на жертвеннике всесожжения (Едершейм, стр. 248—251). Так была принесена Мариею «жертва бедных».

25—27. Некоторый человек, по имени Симеон («услышание»), под особым действием Духа Божия, пришел в это время в храм и, взявши Иисуса в объятия, благословил Бога. — Праведный — см. I, 6. — Благочестивый — (εὐλαβὴς), т. е. имеющий в душе страх Божий и чистую совесть (ср. Евр. V, 7 и сл.) . — Утешения Израилева. В Талмуде Мессия часто называется «утешением» (Менахем). Здесь также, очевидно, этот термин означает лицо Мессии.  — Дух Святый был на нем. Очевидно, евангелист видит в Симеоне пророка, потому что в пророках пребывал Дух Святый (2 Петр. I, 21). Этот Дух и внушил Симеону, что он не увидит смерти, т. е. не умрет, пока не увидит Мессию Господняго, т. е. Помазанника Господняго. По преданию, хотя сообщаемому довольно поздним церковным историком (Никифором Каллистом 10-го в. Кн. I Гл. XII), Симеон, бывший в числе 70-ти переводчиков В. Завета, получил это обещание от Духа Св. в тот момент, когда его постигло сомнение относительно пророчества Исаии ο рождении Еммануилаот Девы. Хотя, конечно, он не мог быть в числе тех 70-ти переводчиков, которые переводили Библию с евр. на греческий язык в 271 г. до Р. X. и к каким причисляет его вышеназванный историк, тем не менее и он мог участвовать в переводе пророческих книг, которыя, по изследованию ученых, были переведены на греческий язык незадолго до Р. X. — По вдохновению, т. е. по особому побуждению пребывавшаго на нем Св. Духа.  — Родители. Хотя Иосиф не мог носить этого имени по отношению ко Христу, однако евангелист все же называет и его «родителем» Христа, следуя обычному наименованию, какое Иосифу и Марии дано было в народе. — Чтобы совершит над Ним законный обряд — правильнее: «чтобы совершить по обычаю, как закон повелевал совершать (о нем — περὶ αὐτοῦ относится не к слову «Иисус», а к выражению τ. ποιῆσαί  — совершит).  — Он — точнее: «и он с своей стороны (καὶ αὐτὸς)»: родительница также несла Иисуса на руках в объятиях. Поэтому издревле св. Симеон называется «Богоприимцем». — Благословил Бога, т. е. возблагодарил Его за то, что Он дал ему увидеть Мессию, Котораго он узнал в храме, конечно, по особому озарению пребывавшаго на нем Духа Святого.

29—32. Благодарность свою Богу Симеон излил в краткой хвалебной песни, которая по мыслям и выражениям напоминает некоторыя места из кн. пр. Исаии (напр. XI, 10; XLII, 6 и LX гл.). — Ныне, т. е. после того, как я увидел Мессию. — Отпущаеш. Симеон мыслит свою жизнь как всецело проникнутую ожиданием пришествия Мессии. Теперь время ожидания кончилось: он Мессию увидел и спокойно может умереть. — По слову Твоему  — см. ст. 26. — С миром — точнее: в мире (ἐν εἰρήνη) т. е. в состоянии радости от исполненнаго заветнаго желания. — Спасение, т. е. спасение мессианское, которое мыслится уже наступившим с рождением Мессии (ср. III, 6; Деян. XXVIII, 28). Как понимал Симеон это спасение — это яснее видно из следующих его слов. — Которое Ты уготовал, т. е. совершил. — Пред лицом всех народов. Спасение будет совершаться открыто, и все народы будут теперь свидетелями его — и иудеи и язычники. — Свет к просвещению язычников. Раньше шла речь об открытии спасения. Теперь указывается, что все народы примут участие в этом спасении и в приносимых им благах. Прежде всего для языческаго мира свет, который принес с собою Мессия, послужит к просвещению. Язычники, согласно древним пророчествам (Ис. II, 2 и сл. XI, 10; LX, 1 и сл.), должны придти в Сионской горе и подчиниться ветхозаветной теократии. Симеон, как человек ветхозаветный, представляет язычников как находящихся во тьме религиознаго неведения (Ис. LX, 2), которым, след., нужно, чтобы на них просиял свет Божий, просветил их умы и сердца. В ином положении находились иудеи-народ Божий. — И славу народа Твоего Израиля. По иудейским представлениям ο Мессии, дело Мессии по отношению к избранному народу будет, или должно было состоять в том, что Он увенчал бы всех истинных израильтян славою за их верность закону. Мессия, с точки зрения тогдашняго иудейства, не был искупителем от грехов, а именно только Царем, Который прямо призовет в Свое царство всю лучшую часть избраннаго народа... След. спасение для Израиля не есть спасение от грехов, а только от того ненормальнаго положения, в каком народ Израильский находился около времени пришествия Христова. — Почему некоторые толкователи (напр. Едершейм стр. 253) утверждают, что в этих словах Симеона «не было ничего иудейскаго» и что «иудейским характером отличались только первыя слова Симеона» — это остается совершенно непонятным...

33. То, что Иосиф и Мария удивлялись словам Симеона, нисколько не говорит против действительности бывших им ранее откровений от ангела. В самом деле, как же было не удивляться тому, что какой-то совершенно чужой старец знает ο новорожденном Мессии и даже говорит ο Нем гораздо больше, чем сколько известно было ο Нем Его родителям? (о значении Мессии как просветителя всех народов ни Иосифу, ни Марии не было еще открыто).

34—35. И благословил их, т. е. родителей. Самое благословение нужно понимать как молитвенное благопожелание милостей от Бога. — И сказал Марии, Матери Его. Ев. Лука не говорит, чтобы Симеон «духом» прозрел необыкновенное, безмужнее зачатие Мариею Христа. Вероятнее всего предположить, что Симеон обращается к одной Марии как к более заинтересованной судьбою ея Сына: мать больнее чувствует несчастия постигающия ея детище. — Се. Вот, я вижу  — как бы говорит Симеон. — Лежит — т. е. таково Его назначение (ср. Фил. I, 16). — На падение... Симеон, в согласии с кн. Ис. (VIII, 14; ср. Матф. XXI, 42, 44), имеет здесь конечно в виду тот суд (Иоан. III, 19 и сл.), который должен совершаться над людьми вследствие явления и деятельности Мессии. Многие, по Божественному решению, должны соблазниться относительно Мессии и пасть или впасть чрез неверие в ожесточение и погибель, а многие другие должны возстать чрез веру в Него к новой, лучшей, жизни. Все это будет совершаться в Израиле, т. е. Симеон пока имеет в виду только деятельность Самого Христа, которая прошла как известно в проповедании Евангелия только в народе Израильском — (пребывание и проповедь в Самарии — Иоан. 4-я гл. — было исключением). — Предмет пререканий точнее: в знамение, относительно котораго будет много споров (εἰς σημεῖον ἀντιλεγόμενον). Явление Христа хотя само по себе и было несомненно чудесным знамением или признаком исполнения Божественных обетований, тем не менее встретило против себя сильные протесты со стороны мира (ср. Рим. X, 21), которые и разрешились распятием Христа (Евр. XII, 3). — И тебе самой меч пройдет душу. Симеон только что сказал ο судьбе, ожидающей Иисуса. Теперь он обращает свой взор к матери Иисуса и видит, как она будет страдать и болеть душою, когда Сын ея станет таким предметом пререканий, в особенности же когда она будет смотреть на смертныя мучения Его, какия Он будет переносить на кресте (Зигабен). Ощущение, какое она получит при этом, будет так болезненно, как болезненно бывает, когда сердце проколют мечем. — Да откроются помышления многих сердец. Цель, какую имел Бог, предназначая Иисуса Христа на такое служение, при котором должны были начаться распри в народе, какия в свою очередь должны были тяжело отозваться на Его Матери, состояла в том, чтобы из многих сердец (ср. Матф. XV, 19) вышли, обнаружились, доселе скрытныя мысли. Раскрытие же или обнаружение мыслей произойдет тогда, когда нужно будет стать или на сторону Христа, или же — против Него. 1)

1) Наш русский перевод неправильно ставит слова: «и Тебе самой меч пройдет душу» в скобки. Этого нельзя делать потому, что важность этих слов пророчества, обращеннаго именно к Марии, несомненна. Один из современных критиков текста — Konneke. — находя все же неудобным присоединять последнее выражение «да откроются»... к предшествующим, — так как естественнее было бы сначала сказать ο «многих», а потом уже об «одной», Марии, — переставляет его в начало 35-го ст.

36—38. Тут была также  — правильнее: «и была» (καὶ ἧν) — Анна пророчица, т. е. женщина одаренная способностью составлять священныя песнопения (ср. Исх. XV, 20) или же просто получившая такое прозвание за свою благочестивую жизнь. — От колена Асирова. Она принадлежала к колену, которое не вернулось из плена в Палестину. Может быть, отец ея, Фануил, один вернулся на родину. — От девства своего. Значит, она была только один раз замужем. — Вдова... Это выражение соединено с предыдущим и должно быть переведено так: «прожив с мужем... и теперь будучи вдовою (καὶ αὕτη χήρα) 84-х лет от роду (ср. Матф. XVIII, 21 и сл.) — Которая... Эти слова относятся к выражению: «и была Анна пророчица», а между ними находящияся представляют собою вносное предложение.  — Не отходила от храма, т. е. особенное усердие проявляла к общественному богослужению (ср. XXIV, 53). Здесь нет намека на то, что она жила в храме, хотя Иосиф Флавий и упоминает ο зданиях при храме, назначенных для предавших себя благочестию женщин и девиц. В самом храме оставаться на долгое время не позволялось никому (Едершейм стр. 254). — Постом и молитвою... При этом дома она и дни и ночи проводила в посте и молитвах, чтобы угодить Богу. — И она в то время — точнее: в тот самый час (αὐτῇ τῇ ὥρᾳ), когда Симеон беседовал с Марией. — Подошедши, — т. е. вышедши на вид, чтобы говорить (ἐπιστᾶσα). — Славила Господа  — точнее: «говорила в ответ на хвалебную речь Симеона» или раскрывала с своей стороны те же мысли, что высказаны были старцем. — И говорила ο Нем, т. е. ο Христе.  — Ожидавшим избавления... Неоднократно Анна повторяла ο пришествии Мессии: на это указывает и прош. несов. глаг. λαλέω — ἐλάλει — говорила — Избавление — (λύτρωσιν) — прежде всего, политическое освобождение ср. I, 68.

39—40. После принесения во храм Иисуса, родители Его не прямо пошли на жительство в Назарет, а сначала возвратились в Вифлеем и оттуда удалились в Египет. Только по смерти Ирода (Матф. II, 19 и сл.), Иосиф и Мария вернулись в Назарет. След. Лука перед 39-м стихом пропустил все, что сказано у Матфея с 1-го стиха ІІ-й главы до стиха 19-го. — Младенец же возрастал и укреплялся духом. Это буквальное повторение того, что сказано об Иоанне Крестителе (I, 80). — Исполняясь премудрости. Здесь речь очевидно ο человеческом развитии ума, сердца и воли Богомладенца. Постепенно Он усвоял — конечно, главным образом из наставлений и примера Матери — свойства и навыки истиннаго израильскаго благочестия, что и обозначалось у евреев словом «премудрость» (хохма-σοφία ср. Притч. IX, 1 и сл.). Подробности первоначальнаго воспитания Христа в Назарете иногда очень рельефно изображаются составителями Его истории (см. напр. у Едершейма стр. 287—297), но конечно тут нельзя сказать, где правда и где вымыслы автора истории... Евангелие как бы намеренно набрасывает завесу на эти первые годы жизни Христа и одно только на основании евангелия можно утверждать  — что Христос в это время не находился под влиянием какой либо иудейской школы или секты. Враги Его впоследствии прямо заявляли, что Он нигде систематическаго обучения не получил (Иоан. VII, 15). Сам Едершейм, так обстоятельно изображающий образование, какое предположительно получил Христос, в заключение говорит: «мы не знаем с полною достоверностью, существовала ли такая школьная система в Назарете. Не знаем и того, приняты ли были повсюду в то время вышеописанные порядок и метод обучения»... (стр. 295). — И благодать Божия, т. е. любовь Божия проявлялась над Отроком Иисусом, но в чем — не сказано.

41. Из истории жизни Иисуса Христа до 30-ти летняго возраста ев. Лука сообщает только историю Его путешествия в Иерусалим, когда Ему исполнилось 12 лет от рождения. Три раза в год, на самые большие праздники Пасху, Пятидесятницу и Кущей, каждый израильтянин, согласно закону, обязан был приходить в Иерусалим (Исх. XXIII, 14 и сл.; XXXIV, 23; Втор. XVI, 16). Женщины и дети могли оставаться дома, но благочестивыя израильтянки все таки посещали Иерусалим. Такова была и Мария. Она вместе с Иосифом ходила ежегодно на самый большой праздник — Пасху. — О праздновании Пасхи см. Матф. XXVI, 2. Сына своего однако, повидимому, она доселе еще не брала с собою.

42—45. Двенадцати лет. С этих пор еврейские мальчики обыкновенно начинали обучаться закону, приучаться к присутствованию при богослужении, к соблюдению постов и т. под. — По окончании дней праздника — выражение прибавленное в русском переводе. Знатоки иудейских древностей утверждают, что только в первые два дня праздника Пасхи необходимо было лично присутствовать в храме всем богомольцам. С третьим днем начинались так называемые полу-святые дни, когда было можно возвращаться домой. Таким установлением многие, несомненно, пользовались. Поэтому Иосиф и Мария могли уйти из Иерусалима на третий день праздника. И «учители» обыкновенно вступали в беседы с богомольцами именно только в эти остающиеся полупраздничные дни, когда им нечего было делать в храме и не было занятий в храмовом синедрионе (Едершейм стр. 312). — Остался отрок Иисус в Иерусалиме. Неудержимое стремление к божественному могуче заявило ο себе в душе Христа во время перваго посещения Им Иерусалима и побудило Его снова вернуться в храм, когда родители пошли было с Нинм домой. — И не заметили... Может быть, караван богомольцев, в котором шли Иосиф с Мариею был настолько велик, что нельзя было сразу заметить отсутствия Иисуса. Вероятно, что в этом караване были родственники Марии и Иосифа, и отрок Иисус мог сначала пойти с какими нибудь родственниками у которых были также дети—отроки Его возраста, что было дозволено Его родителями. Но потом незаметно Отрок вернулся в Иерусалим, в храм.  — Дневной путь выражение неопределенное. По всей вероятности, караван богомольцев в течении дня проходил небольшое пространство. Остановка, конечно, была сделана с наступлением ночи, так как теперь собрались в одно место все отставшие спутники Иосифа и Марии.

46—47. Через три дня — вероятно, после своего выхода из Иерусалима. Первый день был проведен в дороге, второй — в обратном путешествии в Иерусалим и третий — в поисках Иисуса в городе. — В храме. Более вероятным является предположение, что беседа «учителей» происходила близ входа в храм, во внешнем дворе иди дворе языков  — месте удобном и доступном для всех, и мужчин, и женщин. Тут находилась роскошная галлерея, но без скамей: слушатели сидели на полу. Сидеть же учащимся дозволялось и в присутствии самых важных учителей. Поэтому ап. Павел и говорит, что он воспитался «у ног», Гамалиила, т. е. сидел на полу, когда тот говорил (Деян. XXII, 3). — Среди учителей. Любознательность побудила Отрока как можно ближе подвинуться к державшему речь раввину, и Он таким образом очутился в средине круга других раввинов, которые сидели по бокам своего сотоварища, прислушиваясь к его словам. — Слушающаго их и спрашивающаго их. По временам, в разговор вступали и другие раввины. Иисус прислушивался со вниманием к их речам и, когда в них находил что либо неясное, спрашивал у них разъяснения, чтт позволялось обычаем. — Все слушавшие его, — т. е. не только простой народ, но даже и сами раввины. — Дивились — были поражены удивлением (ἐξίσταντο).  — Разуму и ответам — разумности (ἐπὶ τ. συνέσει) и именно Его находчивости в ответах на те вопросы, с какими обыкновенно обращались раввины к своим слушателям после того, как кончали изложение того или другого пункта учения.

48—50. И увидев Его — конечно, увидели Его Иосиф и Мария — уди-вились — именно тому, что Иисус находится во храме и притом среди учителей, к беседе с которыми Он, по представлению Его родителей, не был подготовлен. — И матерь Его сказала. Материнское чувство живее, чем чувство отца, и скорее вырывается наружу. — Отец твой. Пр. Дева, очевидно, доселе ни слова не сказала своему Сыну ο том, что Иосиф — не отец Ему. Она предоставляла Самому Богу это оповещение тайны рождения Иисуса. — С великою скорбью. Стоящее здесь греч. слово (ὀδυνόμενοι) означает и физическую и душевную боль. По нашему можно передать: «измучились мы, искавши тебя». — Зачем вам было искать меня? Здесь нет никакого упрека по отношению к родителям, а только выражение недоумения по поводу их тревоги. — Или вы не знали... т. е. вам ведь хорошо должно быть известно Мое назначение. Здесь намек на те откровения, какия получили Иосиф и Мария от ангела ο Иисусе. Замечательно, что Христос высказывает здесь тайну, которую очевидно доселе скрывала от Него Мария и Иосиф... Должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему? Одни толкователи видят здесь указание на храм как место особаго присутствия Бога, другие же понимают слова Христа как обозначение призвания Христа исполнять волю Отца небеснаго: «в делах, какия принадлежат моему Отцу». Из этих толкований мы предпочитаем первое, так как Христос отвечает именно по поводу «искания Его» родителями. Он хочет сказать, что долго искать им не было надобности: всего естественнее было прямо придти в храм, где Христос чувствовал Себя находящимся всего ближе к Отцу своему. Если же разуметь здесь «дела Отца», то эти дела Христос мог совершать и не в храме. — Но в каком смысле здесь Христос называет Бога Отцом Своим? Одни видят здесь указание на чувство чрезвычайной сыновней любви, которая возжглась в сердце Христа как израильтянина под впечатлением тех воспоминаний, какия пробуждали в душе каждаго пасхальныя торжества. Христос, говорят, был одним из лучших сынов Израиля и пламеннее, чем другие евреи, чувствовал свою близость к Богу как к благодетелю Израиля. Но с таким толкованием нельзя согласиться. Прежде всего уже ясно, что слова «Отца моего» представляют собою ответ на не совсем точное выражение Марии: «вот отец Твой» т. е. Иосиф. Христос хочет напомнить Матери, что у Него один только отец — Бог. Затем Христос говорит «Отец Мой», a не «Отец ваш», как Он должен бы сказать, если бы имел в виду отношение свое к Иегове как отцу Израиля в общем смысле этого слова. Наконец, замечание евангелиста, что Иосиф и Мария «не поняли Его слов», также говорит против такого толкования. Что же было непонятнаго в том, что Отрок, воспитанный в любви к Богу как к Отцу всего Израиля, теперь высказывает сознание того теснаго общения с Богом, в каком Он Себя почувствовал, в первый раз будучи на празднике Пасхи в Иерусалиме? Поэтому более естественным мы считаем такое толкование, которое усматривает в этом изречении Христа сознание Им своего высшаго, метафизическаго, единства с Богом — Он сознает Себя Сыном Божиим по природе, по существу: Богь — Его Отец в собственном смысле этого слова. — Но они не поняли сказанных им слов. В откровении полученном от ангела Иосифом и Мариею ничего не сказано было ο том, как будет идти развитие Божественнаго Младенца. Им была очерчена только деятельность Христа как Мессии. Естественно поэтому их недоумение по поводу сделаннаго Христом заявления: что же, в самом деле, теперь станут делать они, родители? Будет ли Христос отныне подчиняться им, как делал это доселе? или же, может быть, отныне Ему, как знающему тайну Своего рождения, нужно предоставить полную свободу в дальнейшем развитии?

51—52. Но недоумение Иосифа и Марии продолжалось недолго. Христос спокойно последовал за ними в Назарет, где и пребывал последующее время в полном повиновении у своих родителей, как обыкновенный еврейский отрок, а потом юноша. Проявление в Нем сознания своего богосыновства не воспрепятствовало, а напротив только содействовало к тому, чтобы идти путем самоуничижения к Своей великой цели. Α одним из проявлений такого самоуничижения и было полное подчинение воле Своих родителей. — И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своем. Этим евангелист указывает на источник, откуда он почерпнул сведения ο том, что произошло в Иерусалиме. Ей преимущественно запали в сердце слова Христа ο Его отношении к Отцу своему — Богу. Очевидно, что и сама Пр. Дева не сразу постигла все величие, какое окружает ея Сына: только путем постояннаго размышления ο всем, происходящем с Ним, она дошла до полнаго и яснаго понимания, в чем собственно должно состоять то дело, для котораго предназначен рожденный ею Сын Божий. — Иисус-же. — Эти слова напоминают собою слова 1 Цар. ο развитии пр. Самуила (II, 26). Одни толкователи видят здесь указание на то, что Христос все более и более развивался в умственном отношении и в тоже время рос телесно (ἡλκία)  — становилоя умным и стройным, высоким юношею. Другие же видят здесь указание на то, что, с возрастом, постепенно в Иисусе все больше и больше проявлялась высшая, божественная, премудрость: «с преуспеянием тела преуспевало в Нем для видящих и явление Божества» (Афанасий вел. Т. 19-й Тв. Св. Отц. стр. 455). Правильнее будет сказать, что развитие, какое здесь имеет в виду евангелист, было «богочеловеческое», так как Божество и человечество пребывали во Христе нераздельно и неслиянно. Α постичь это соединение и понять как шло развитие богочеловеческой природы — это для нас невозможно. Поэтому и все попытки изобразить историю постепеннаго развития Христа должны быть признаны совершенно не имеющими под собою никакой основы. — И в любви — см. ст. 40. — И человеков. Так как ев. здесь говорит уже ο 12-ти летнем Отроке, а не ο Младенце, как выше (ст. 40), то он упоминает и об отношении людей посторонних к Иисусу. Это обозначает, что Иисус был любим всеми Его окружавшими и следов. ни в чем не отличался от того типа израильских отроков, какой в то время считался идеальным. Можно указать, на основании точных, преимущественно евангельских, данных, как проводил жизнь Христос в Назарете с 12-ти до 30-ти летняго возраста. Прежде всего нужно заметить, что иудейская жизнь в то время, особенно в таких глухих уголках как Назарет, отличалась крайней простотою. Ѣли обыкновенно три раза в день — вечером несколько больше, чем утром и в полдень. Одежду носили также самую простую — нижний хитон, верхний плащ — простой кусок материи и небольшой тюрбан на голове, сделанный из платка.  — Иисус усвоил себе ремесло своего отца (Марк. VI, 3) — каждый еврей обязан был знать какое нибудь ручное ремесло. В домашней жизни Иисуса, повидимому, не было ничего пасмурнаго и мрачнаго. Он любил, кажется, впрочем больше быть в общении с природою, красоты которой Он так живо изображает в своих речах. Он наблюдал за жизнью людей  — сеятелей и виноградарей, за жизнью скота и привычками пастухов и даже за привычками лисицы, забивающейся в свою потаенную нору. Но он знал также радости, скорби, нужды и страдания промышленнаго населения. Он наблюдал брачныя процессии, погребальные обряды, несправедливости и притеснения, отношения между должниками и заимодавцами, жизнь аристократов, поведение сборщиков податей, поступки судей. Знаком Он был и с религиозно-политическими идеями, какими одушевлено было современное Ему иудейство, но Сам строго держался на том, что было сказано в Писании, не присоединяясь ни к какой партии. (Едершейм стр. 317—322).    

 

О подлинности и достоверности разных отделов 2-й главы.

Отрицательная критика старается показать, что те отделы разсматриваемой главы, в которых идет речь преимущественно ο чудесных явлениях, окружавших рождение и первые дни жизни Христа на земле, не от ев. Луки произошли, а вставлены позднейшею рукою. Но все эти попытки разбиваются ο ясныя свидетельства церковнаго предания, которому давно уже были известны эти заподозреваемые отделы. Так Св. Иустин муч. упоминает ο рождестве и обрезании Христа (Разг. 67 гл.). 0 том же знают Тертуллиан и св. Ириней. Ответ Господа родителям в храме приведен в древнесирском переводе Пешито и у древних отцов. Вообще у противников подлинности 2-й главы нет сколько нибудь веских оснований. — Более нападают на достоверность сообщаемых в этой главе известий, показывая, что в них немало вымышленнаго для прославления Христа. Но та простота, с какою евангелист, изображает течение событий, как обыкновенных с точки зрения разума, так и чудесных, заставляет нас видеть в нем простого повествователя ο действительно бывшем. Да притом и странно предположить чтобы все чудесное, окружающее рождение Спасителя, было измышлено Его почитателями для его прославления: откуда же появилось у самых этих лиц такое желание прославить Христа, если Он Сам не явил Себя пред ними во всем величии Своего Богочеловечества? И почему мы непременно должны считать евангелиста Луку столь легковерным, чтобы он мог поместить все эти «вымыслы» в свой труд, который, по его собственным словам, он хотел писать с соблюдением требований здравой исторической критики? Что же касается мифической теории в ея приложении к событию Рождества Христова и имевшим при этом место чудесным явлениям, то ο ней здесь можно повторить то, что сказано выше по поводу достоверности событий, упоминаемых в первой главе (см. замечание к І-й главе).


 Христианский портал My studies