Псалом 23
предыд.
псалом | ПСАЛТИРЬ | след.
псалом

Христос возносится
к вратам неба.
Илл. к Пс. 23, 9—10.
« Хлудовская
псалтирь», ок. 850 г. |
Псалом Давида. [В первый день недели].
1 Господня земля и что наполняет ее, вселенная и все живущее в ней,
2 ибо Он основал ее на морях и на реках утвердил ее.
3 Кто взойдет на гору Господню, или кто станет на святом месте Его?
4 Тот, у которого руки неповинны и сердце чисто, кто не клялся душею
своею напрасно и не божился ложно [ближнему своему],
5 тот получит благословение от Господа и милость от Бога, Спасителя своего.
6 Таков род ищущих Его, ищущих лица Твоего, Боже Иакова!
7 Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!
8 Кто сей Царь славы? Господь крепкий и сильный, Господь, сильный
в брани.
9 Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!
10 Кто сей Царь славы? Господь сил, Он царь славы.
1 Псалом Давида.
| |
Господня |
земля |
и что наполняет ее, |
| |
|
вселенная |
и все живущее в ней, |
| 2 |
ибо Он |
основал ее |
на морях |
| |
|
и на реках |
утвердил ее. |
| 3 |
Кто |
взойдет |
на гору Господню, |
| |
или кто |
станет |
на святом месте Его? |
| 4 |
Тот, у которого |
руки |
неповинны |
| |
|
и сердце |
чисто, |
| |
кто |
не клялся душею своею |
напрасно |
| |
|
и не божился |
ложно, — |
| 5 |
[тот] получит |
благословение |
от Господа |
| |
|
и милость |
от Бога, Спасителя своего. |
| 6 |
Таков род |
ищущих |
Его, |
| |
|
ищущих |
лица Твоего, Боже Иакова! |
| 7 |
Поднимите, |
врата, верхи ваши, |
|
| |
и поднимитесь, |
двери вечные, |
и войдет Царь славы! |
| 8 |
Кто сей Царь славы? |
Господь |
крепкий и сильный, |
| |
|
Господь, |
сильный в брани. |
| 9 |
Поднимите, |
врата, верхи ваши, |
|
| |
и поднимитесь, |
двери вечные, |
и войдет Царь славы! |
| 10 |
|
Кто сей |
Царь славы? |
| |
Господь сил, |
Он |
царь славы. |
Перевод С.С. Аверинцева:
ПСАЛОМ 23/24
Псалом Давидов. [На первый день недели]
(Эта помета отсутствует в масоретском тексте, однако
наличествует в версии Септуагинты (и соответственно в славянском переводе – «единыя
отъ субботъ». Первый день еврейской седьмицы соответствует нашему воскресенью.)
Господня земля и всё, что на ней,
вселенная и все народы ее;
Он сам на пучинах утвердил ее,
на потоках поставил ее.
Кто взойдет на гору Его,
встанет на святом месте Его?
Чьи руки неповинны, кто сердцем чист,
кто не возлюбил суеты
и клятвою лжи не скреплял.
Его благословит Господь,
Бог-Спаситель оправдает его;
кто ищут Господа, таковы,
ищут, Боже Иакова, лица Твоего.
(Села!)
Поднимитесь, косяки врат,
древние двери, раздайтесь ввысь,
и Царь славы войдет!
Царь славы – кто есть Он?
крепкий и могучий Господь,
могучий во бранях Господь!
Поднимитесь, косяки врат,
древние двери, раздайтесь ввысь,
и Царь славы войдет!
Царь славы – кто есть Он?
Господь воинств, Господь сил,
Царь славы есть Он.
(Села!)
Пс.23:1 — 1Кор.10:26;
См. также:
Свт. Афанасий Великий.
Толкование на 23-й
псалом (IV в.)
Евфимий Зигабен. Изъяснение
23 псалма. (XII в.)
Архиеп. Ириней (Клементьевский). Толкование
на 23 псалом. (1791)
Ириней (Орда). Руководственное пособие к пониманию Псалтири. Псалом 23. Песнь
при перенесении кивота на Сион. (1882)
Толковая Библия Лопухина. Комментарий
к 23 псалму. (1907)
Свт. Григорий Нисский. Слово на на праздник Вознесения Господа нашего Иисуса
Христа. |