Христианская библиотека
|
Главная | Именной указатель | Систематический указатель | Хронологический указатель | Книги в архивах |
---|
Ириней ЛионскийПротив ересей
|
Глава VIIОтвет на возражение, заимствованное из слов св. Павла. Апостол употребляет иногда перестановку слов.1. Что касается того, что они говорят, будто Павел во втором (послании) к коринфянам ясно сказал: У которых Бог века сего ослепил умы неверующих (2 Кор. 4, 4), и будто иной есть Бог века сего, и иной Тот, Который выше всякого господства, начальства и власти; то мы не виноваты, если присвояющие себе знание таинств вышебожественных не умеют даже читать Павла. Ибо, если кто сообразно с обычаем Павла, который, как я доказал в ином месте [7] и многими примерами, употребляет перестановку слов, прочитает это место так: «у которых Бог» отделит и, несколько остановившись потом, остальное прочитает вместе за одно «века сего ослепил умы неверующих», то найдет истинный смысл, так что выйдет мысль: «Бог ослепил умы неверующих века сего». Так оказывается посредством некоторой расстановки. Павел говорит не о Боге века сего, как будто признавая выше его ещё другого (Бога) — он Бога и признал Богом, — но о неверующих века сего говорит, потому что они не наследуют грядущего века нетления. Каким же образом Бог ослепил умы неверующих, я покажу из самого Павла в дальнейшем рассуждении, чтобы теперь не отвлечь далеко своей мысли от настоящего предмета речи. 2. Что Апостол часто, по быстроте речи и стремительности находящегося
в нем духа, делает перемещения в словах, это можно видеть из многих
других примеров. В послании к Галатам он говорит так: к чему же
закон дел? [8] Он дан, пока
не придет семя, к которому относится обетование, будучи установлен
ангелами рукою Посредника (Гал. 3, 19). Порядок (слов) следующий: «к чему же
закон дел? Установленный ангелами рукою Посредника он дан, пока не придет
семя, к которому относится обетование»: таким образом человек
спрашивает, а Дух отвечает. И ещё во втором (послании)
к Фессалоникийцам он об антихристе говорит: тогда откроется
беззаконник, которого Господь Иисус Христос убьет духом уст Своих и истребит
явлением пришествия Своего, которого пришествие по действию сатаны
(будет) со всякою силою и знамениями и чудесами ложными (2
Сол. 2, 8). Здесь порядок слов такой: «тогда откроется беззаконник,
коего пришествие по действию сатаны (будет) со всякою силою
и знамениями и чудесами ложными, которого Господь Иисус убьет
духом уст Своих и истребит явлением пришествия Своего». Ибо
Он говорит не о пришествии Господа, что Он (будет)
по действию сатаны, но о пришествии беззаконника, которого
называет также антихристом. Посему, если кто будет невнимателен при чтении
и не сделает остановок дыхания в произносимом месте, то не только
явятся несообразности, но и читающий скажет богохульство, будто
пришествие Господа будет по действию сатаны. Итак, как здесь при
чтении должно показывать перестановку слов и наблюдать последующий
смысл Апостола, так и там мы не читаем «Бог мира
сего», но Бог, Которого, поистине, называем Богом, и услышим
о неверующих и ослепленных века сего, что они не наследуют
грядущего века жизни. [7] Ириней указывает на другое, не дошедшее до нас свое сочинение. [8] Так согласно чтению древнего италийского перевода; но иначе это место читается в существующих греческих рукописях Нового Завета. |
|