Христианская библиотека
|
Главная | Именной указатель | Систематический указатель | Хронологический указатель | Книги в архивах |
---|
Толковая
Библия
|
Глава 21—2. Рождение Моисея.1. Некто из племени Левиина пошел и взял себе жену из того же племени. 1. На время действия третьей меры падает рождение Моисея от Амрама и Иохаведы (Исх. 6:20; Чис. 26:59). 2. Жена зачала и родила сына и, видя, что он очень красив, скрывала его три месяца; 2. Являясь естественным проявлением материнского чувства, забота о спасении новорожденного поддерживалась его красотой (греч. άστείος складный, стройный). По выражению первомученика Стефана, он был «прекрасен пред Богом» (Деян. 7:29), отличался необычайной, неземной красотой. Она говорила матери об особенном назначении родившегося, и, веря в это последнее (Евр. 11:23), она скрывала его в течение трех месяцев. Возможность сохранения Моисея в продолжение этого именно срока объясняется, может быть, тем, что его рождение совпало с началом разлития Нила, продолжавшегося три месяца. «В это время, говорит немецкий богослов Беер, сообщение с деревнями, загородными местами и жилищами, расположенными на возвышенностях, бывает возможно не иначе, как на судне. При таком положении вещей неожиданные посещения неудобны. Как видно из описаний путешествий, каждый тогда с спокойным сердцем остается дома, и спокойно проводит день. При этом совершенно возможно предпринять у себя нечто такое, что остается неизвестным в ближайшем месте, а потому и родители Моисея могли, не подвергая себя особой опасности, скрыть свое дитя от египтян».
3—10. Спасение его и воспитание дочерью фараона.3. но не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника и осмолила ее асфальтом и смолою и, положив в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки, 3. По окончании наводнения, когда укрывательство новорожденного сделалось невозможным, Иохавед придумывает новое средство для его спасения. Из местного растения папируса (евр. гомэ), служившего египтянам, по свидетельству Феофраста, Плиния и др., материалом для устройства легких судов, корзин, она приготавливает ковчег (евр. теба; см. Быт. 6), ящик; для большей прочности и в целях наиболее долгого сохранения в нем дитяти смолит его и, положив в него младенца, ставит ящик не в открытое место канала, где его могло увлечь течение, а у дерева, в «суф,» «έίς τό έλος,» «в лучицу» (изгиб реки), т. е. не в тростник, как читается в русской Библии, а в водоросли, поросли, так как еврейское «суф», судя по его употреблению в 2:6 кн. пророка Ионы, означает именно водоросли. 4. а сестра его стала вдали наблюдать, что с ним будет. 4. Замечание ст. 4, а равно и обдуманность дальнейших действий сестры Моисеевой Мариам (15:20), свидетельствующих, что она поступает, как заранее наученная, что следует делать, заставляет предполагать, что совпадение места постановки ящика с местом купания дочери фараоновой явление не случайное. Нет ничего невероятного в том, что мать Моисея, зная, где купается дочь фараона, избрала данное место с целью найти в ней спасительницу своего ребенка. 5. И вышла дочь фараонова на реку мыться, а прислужницы ее ходили по берегу реки. Она увидела корзинку среди тростника и послала рабыню свою взять ее. 6. Открыла и увидела младенца; и вот, дитя плачет (в корзинке); и сжалилась над ним (дочь фараонова) и сказала: это из Еврейских детей. 6. Об еврейском происхождении ребенка дочь фараона могла заключить не по обрезанию, так как обрезывались и египтяне, а по его нахождению в воде. Решившись спасти по чувству сострадания еврейское дитя, она, очевидно, не боится наказания за неисполнение царского указа. В этом случае она опирается на то уважение, которым пользовались египетские женщины вообще, тем более представительницы царской фамилии. Царица почиталась в Египте более царя: царицам и даже принцессам воздавались по смерти божеские почести. 7. И сказала сестра его дочери фараоновой: не сходить ли мне и не позвать ли к тебе кормилицу из Евреянок, чтоб она вскормила тебе младенца? 8. Дочь фараонова сказала ей: сходи. Девица пошла и призвала мать младенца. 9. Дочь фараонова сказала ей: возьми младенца сего и вскорми его мне; я дам тебе плату. Женщина взяла младенца и кормила его. 7—9. Согласие дочери фараоновой взять в кормилицы к спасенному еврейскому младенцу еврейку, а не египтянку, является продолжением ее забот о жизни дитяти. При отвращении египтян к евреям, отвращении, доходившем до того, что египтяне не могли есть с евреями, потому что это мерзость для египтян (Быт. 43:32), ничто и никто не мог поручиться дочери фараона, что еврейское дитя останется целым и невредимым в руках кормилицы-египтянки. И наоборот, вручение его еврейке обеспечивало ему жизнь и здоровье. 10. И вырос младенец, и она привела его к дочери фараоновой, и он был у нее вместо сына, и нарекла имя ему: Моисей, потому что, говорила она, я из воды вынула его. 10. По окончании кормления материнским молоком, т. е. по истечении трех лет (2 Мак. 7:27), младенец приводится к дочери фараона и от нее получает имя Моисей. Наречение имени египтянкой говорит с несомненностью за то, что по своему происхождению и оно должно быть египетским. Таковым считают его уже Филон и Иосиф Флавий, причем, по словам последнего, оно образовано из соединения двух египетских слов: мо вода и исис сохраненный, а равно и некоторые древние церковные писатели Климент Александрийский, Евстафий Антиохийский, к тому же выводу склоняются новейшие экзегеты. По наиболее достоверному объяснению, первая половина имени Моисей соответствует египетскому мо вода, а вторая, υσης; или υσηυς дреенеегипетскому глаголу «удша», «удш», значащему спасаться. Поэтому Моудше, Моиси, или с греческим окончанием Моисис, значит «спасен из воды.» Производство имени Моисей от еврейского «маша» извлекать не имеет за себя оснований. Глагол «маша» употребляется только в действительном значении (2 Цар. 22:17; Пс. 17:17), поэтому причастная форма «моше» означает «извлекающий», «выводящий», но не «извлеченный», каковой смысл имеет имя Моисей.
11—25. Убийство Моисеем египтянина и удаление в землю Мадиамскую.11. Спустя много времени, когда Моисей вырос, случилось, что он вышел к братьям своим (сынам Израилевым) и увидел тяжкие работы их; и увидел, что Египтянин бьет одного Еврея из братьев его, (сынов Израилевых). 12. Посмотрев туда и сюда и видя, что нет никого, он убил Египтянина и скрыл его в песке. 13. И вышел он на другой день, и вот, два Еврея ссорятся; и сказал он обижающему: зачем ты бьешь ближнего твоего? 14. А тот сказал: кто поставил тебя начальником и судьею над нами? не думаешь ли убить меня, как убил (вчера) Египтянина? Моисей испугался и сказал: верно, узнали об этом деле. 11—14. По окончании обучения всей мудрости египетской (Деян. 7:22), в возрасте 40 лет (23), Моисей делает попытку облегчить личной силой тяжелое положение своих соотечественников. «Он думал, поймут братья его, что Бог рукою его дарует им спасение; но они не поняли» (Деян. 7:24). В лице того еврея, от обид которого он хотел защитить другого своего ближнего, народ не признал Моисея своим начальником и судьей. 15. И услышал фараон об этом деле и хотел убить Моисея; но Моисей убежал от фараона и остановился в земле Мадиамской, и (придя в землю Мадиамскую) сел у колодезя. 15. Земля Мадиамская, в которую удалился Моисей, отличается в Библии от Синайского полуострова, представляется лежащей за его пределами (Исх. 18: 16. У священника Мадиамского (было) семь дочерей, (которые пасли овец отца своего Иофора). Они пришли, начерпали воды и наполнили корыта, чтобы напоить овец отца своего (Иофора). 17. И пришли пастухи и отогнали их. Тогда встал Моисей и защитил их, (и начерпал им воды) и напоил овец их. 18. И пришли они к Рагуилу, отцу своему, и он сказал (им): что вы так скоро пришли сегодня? 19. Они сказали: 20. Он сказал дочерям своим: где же он? зачем вы его оставили? позовите его, и пусть он ест хлеб. 21. Моисею понравилось жить у сего человека; и он выдал за Моисея дочь свою Сепфору. 22. Она (зачала и) родила сына, и (Моисей) нарек ему имя: Гирсам, потому что, говорил он, я стал пришельцем в чужой земле. (И зачав еще, родила другого сына, и он нарек ему имя: Елиезер, сказав: Бог отца моего был мне помощником и избавил меня от руки фараона.) 23. Спустя долгое время, умер царь Египетский. И стенали сыны Израилевы от работы и вопияли, и вопль их от работы восшел к Богу. 24. И услышал Бог стенание их, и вспомнил Бог завет Свой с Авраамом, Исааком и Иаковом. 25. И увидел Бог сынов Израилевых, и призрел их Бог. |
|